Sponzorji

SMELT
Panvita
MMC RTVSLO
MTV Adria
Fundacija za šport
Sentjur.info
Optika Clarus
TB sport
Ljubljana
Postaja Center
Kliping
UPC
Spalding
Union Olimpija
Klub navdušencev KK Union Olimpija
GBL
Bolha
Avto.info

Ljubljana Brod, 07.10.

Na igrišču.

Na igrišču.

Vojko Korošec na liniji za tri točke.

Vojko Korošec na liniji za tri točke.

Slavko Kotnik pred mikrofonom.

Slavko Kotnik pred mikrofonom.

Kotnik in Franc Zalar.

Kotnik in Franc Zalar.

Mladi košarkarski upi.

Mladi košarkarski upi.

Prišel je tudi Franci Kek.

Prišel je tudi Franci Kek.

Lepša stran košarke.

Lepša stran košarke.

Matjaž Pikalo se je okrepčal.

Matjaž Pikalo se je okrepčal.

Jure Košir se je odzval vabilu.

Jure Košir se je odzval vabilu.

Pred uradnim dogodkom.

Pred uradnim dogodkom.

Zbrani na igrišču.

Zbrani na igrišču.

Esad v dresu Jake Lakoviča.

Esad v dresu Jake Lakoviča.

Raper Zlatko z žogo.

Raper Zlatko z žogo.

Mlada garda.

Mlada garda.

Sedma sila.

Sedma sila.

Raper Zlatko = novi ambasador.

Raper Zlatko = novi ambasador.

Jure in Esad.

Jure in Esad.

Raper Zlatko.

Raper Zlatko.

Esad in Gregor Golobič.

Esad in Gregor Golobič.

Esad, Jure Košir in Gregor Golobič.

Esad, Jure Košir in Gregor Golobič.

Podžupan MOL-a Jani Möderndorfer.

Podžupan MOL-a Jani Möderndorfer.

Esad in Jure Košir.

Esad in Jure Košir.

Na terenu.

Na terenu.

Slavko Kotnik in raper Zlatko.

Slavko Kotnik in raper Zlatko.

Pred slavnostnim dogokom.

Pred slavnostnim dogokom.

Malce heca mora biti.

Malce heca mora biti.

Rezanje traku.

Rezanje traku.

Zmaga!

Zmaga!

Še en projekt pod streho.

Še en projekt pod streho.

Uraden preizkus.

Uraden preizkus.

Posebna priprava na met.

Posebna priprava na met.

Gregor Golobič.

Gregor Golobič.

Brez tekme ni šlo.

Brez tekme ni šlo.

Ob terenu.

Ob terenu.

Franci Kek išče soigralca.

Franci Kek išče soigralca.

Dr. Igor Lukšič zadeva za dve točki.

Dr. Igor Lukšič zadeva za dve točki.

Sevnica, 27.5.

Slavnostno rezanje traku

Slavnostno rezanje traku

Na zdravje

Na zdravje

Esad in Primož

Esad in Primož

Uraden preizkus terena

Uraden preizkus terena

mag. Štefan Belingar, član uprave Deželne banke Slovenije

mag. Štefan Belingar, član uprave Deželne banke Slovenije

Esad na asfaltu

Esad na asfaltu

Primož in Štefan Belingar

Primož in Štefan Belingar

Esad in Rok Petančič, vodja Mladinskega centra Sevnica

Esad in Rok Petančič, vodja Mladinskega centra Sevnica

gostitelj župan Kristijan Janc

gostitelj župan Kristijan Janc

Na obnovljenem igrišču

Na obnovljenem igrišču

Primož Brezec je ambasador akcije VVSK

Primož Brezec je ambasador akcije VVSK

Župan predaja priložnostno darilo

Župan predaja priložnostno darilo

Blagoslov igrišča

Blagoslov igrišča

Petra Pozderec, direktorica zavoda KŠTM, ter Zvone Košmerl, direktor občinske uprave

Petra Pozderec, direktorica zavoda KŠTM, ter Zvone Košmerl, direktor občinske uprave

Na terenu

Na terenu

Župan v akciji

Župan v akciji

Stisk roke

Stisk roke

Zbrani na igrišču

Zbrani na igrišču

Costella je zakon

Costella je zakon

Na zdravje

Na zdravje

Lojze Vidmar (v modrem) se je izkazal

Lojze Vidmar (v modrem) se je izkazal

Bruno Vidmar

Bruno Vidmar

Zvone Košmerl

Zvone Košmerl

Esad v športni opremi

Esad v športni opremi

Z žogo proti košu

Z žogo proti košu

Dejan Žnideršič

Dejan Žnideršič

Po koncu dvoboja

Po koncu dvoboja

Mimo tekmeca

Mimo tekmeca

Oskar Stopar je raztegnil meh

Oskar Stopar je raztegnil meh

Eden zadnjih napadov

Eden zadnjih napadov

V skoku za žogo

V skoku za žogo

Na obedu v Hotelu Ajdovec

Na obedu v Hotelu Ajdovec

Fotografija za spomin

Fotografija za spomin

Župan Kristijan in Esad

Župan Kristijan in Esad

Na terenu

Na terenu

Dobje, 26.10.

Slavnostni trenutek.

Slavnostni trenutek.

Rezanje se začenja.

Rezanje se začenja.

Štefan Belingar, Franc Salobir, Esad Babačić, Sandi Čebular, Slavko Kotnik, Dušan Hauptman

Štefan Belingar, Franc Salobir, Esad Babačić, Sandi Čebular, Slavko Kotnik, Dušan Hauptman

Trak je prerezan.

Trak je prerezan.

Esad ter župan občine Dobje Franc Salobir

Esad ter župan občine Dobje Franc Salobir

Esad pred mikrofonom.

Esad pred mikrofonom.

Zbrani na igrišču.

Zbrani na igrišču.

Esad in župan Franc Salobir pred obnovljenim objektom.

Esad in župan Franc Salobir pred obnovljenim objektom.

Esad preizkuša teren.

Esad preizkuša teren.

Slavnostni govorci.

Slavnostni govorci.

Župan občine Dobje Franc Salobir.

Župan občine Dobje Franc Salobir.

Prišel je tudi Sandi Čebular.

Prišel je tudi Sandi Čebular.

Mag. Štefan Belingar, član uprave Deželne banke Slovenije.

Mag. Štefan Belingar, član uprave Deželne banke Slovenije.

Dušan Hauptman v vlogi predstavnika Ministrstva za šolstvo in šport.

Dušan Hauptman v vlogi predstavnika Ministrstva za šolstvo in šport.

Slovenski reprezentant Sandi Čebular.

Slovenski reprezentant Sandi Čebular.

Esad in Dušan na liniji za tri točke.

Esad in Dušan na liniji za tri točke.

Dušan Hauptman v akciji.

Dušan Hauptman v akciji.

Sandi pri metu.

Sandi pri metu.

Igrišče je preizkusil tudi župan.

Igrišče je preizkusil tudi župan.

Otroci OŠ Dobje.

Otroci OŠ Dobje.

Matjaž Čuješ, trener KK Alpos, ter Bogdan Rahten, sodelavec portala Sentjur.info.

Matjaž Čuješ, trener KK Alpos, ter Bogdan Rahten, sodelavec portala Sentjur.info.

Esad v družbi Štefana Belingarja.

Esad v družbi Štefana Belingarja.

Učenci pred mikrofonom.

Učenci pred mikrofonom.

Na igrišču se je razlegla domača pesem.

Na igrišču se je razlegla domača pesem.

Manjkala ni niti harmonika.

Manjkala ni niti harmonika.

Tako se raztegne meh.

Tako se raztegne meh.

Esad je bil navdušen.

Esad je bil navdušen.

Učenci so se zbrali v lepem številu.

Učenci so se zbrali v lepem številu.

Prišli so tudi tisti malce večji.

Prišli so tudi tisti malce večji.

Pred objektivom na svezem asfaltu.

Pred objektivom na svezem asfaltu.

Župan Franc Salobir ter mag. Štefan Belingar med debato.

Župan Franc Salobir ter mag. Štefan Belingar med debato.

Sandi Čebular in Esad.

Sandi Čebular in Esad.

Dušan Hauptman.

Dušan Hauptman.

Tudi Alpos je pomagal pri obnovi.

Tudi Alpos je pomagal pri obnovi.

Premagal je Dušana Hauptmana in Slavka Kotnika.

Premagal je Dušana Hauptmana in Slavka Kotnika.

Pila se je dobra voda.

Pila se je dobra voda.

Slavko Kotnik pri metu.

Slavko Kotnik pri metu.

Ravnatelj Vincenc Frece.

Ravnatelj Vincenc Frece.

Esad Babačić.

Esad Babačić.

Ravnateljevo veselje.

Ravnateljevo veselje.

Košarkarski navdušenci še niso pozabili Dušana Hauptmana.

Košarkarski navdušenci še niso pozabili Dušana Hauptmana.

Deželna banka Slovenije je nagradila najboljše.

Deželna banka Slovenije je nagradila najboljše.

Fotografija za spomin.

Fotografija za spomin.

Zaključna misel.

Zaključna misel.

Pri obnovi pomaga tudi Fundacija za šport.

Pri obnovi pomaga tudi Fundacija za šport.

Župan je raztegnil meh.

Župan je raztegnil meh.

Ob aperitivu.

Ob aperitivu.

Pred obedom.

Pred obedom.

V dobri družbi.

V dobri družbi.

Murska Sobota, 14.09.

Esad Babačić, Dušan Hauptman ter mag. Dejan Židan

Esad Babačić, Dušan Hauptman ter mag. Dejan Židan

Slavnostni trenutek

Slavnostni trenutek

Vodja akcije Esad Babačić

Vodja akcije Esad Babačić

Zbrani na prenovljenem športnem objektu

Zbrani na prenovljenem športnem objektu

Alenka Gotar in Esad

Alenka Gotar in Esad

Ambasadorka Alenka Gotar

Ambasadorka Alenka Gotar

Dušan Hauptman in mag. Dejan Židan v pogovoru

Dušan Hauptman in mag. Dejan Židan v pogovoru

Alenka Gotar pred mikrofonom

Alenka Gotar pred mikrofonom

Alenka in Esad

Alenka in Esad

Zbrani ob igrišču

Zbrani ob igrišču

Mladi upi

Mladi upi

Med bloki

Med bloki

Do besede tudi župan mag. Anton Štihec

Do besede tudi župan mag. Anton Štihec

Dušan Hauptman, mag. Dejan Židan ter mag. Štefan Belingar

Dušan Hauptman, mag. Dejan Židan ter mag. Štefan Belingar

V pričakovanju tekme

V pričakovanju tekme

Zvedavo občinstvo

Zvedavo občinstvo

Nekateri so se usedli na klop

Nekateri so se usedli na klop

mag. Štefan Belingar ter mag. Anton Štihec

mag. Štefan Belingar ter mag. Anton Štihec

Poskrbljeno je bilo tudi za jedačo.

Poskrbljeno je bilo tudi za jedačo.

Udarna šesterica

Udarna šesterica

Počitek v senci.

Počitek v senci.

Zavetje pod obročem.

Zavetje pod obročem.

Dobre besede za spodbudo akciji.

Dobre besede za spodbudo akciji.

Esad in Dušan Hauptman

Esad in Dušan Hauptman

Dušan Hauptman je prijatelj akcije Verjemi v svoj koš

Dušan Hauptman je prijatelj akcije Verjemi v svoj koš

Predstavnika 1. osnovne šole Murska Sobota

Predstavnika 1. osnovne šole Murska Sobota

Ekipe so komaj čakale začetek turnirja.

Ekipe so komaj čakale začetek turnirja.

Dušan Hauptman je prvi preizkusil nove obroče.

Dušan Hauptman je prvi preizkusil nove obroče.

Dule je kar slekel suknjič.

Dule je kar slekel suknjič.

Župan Anton Štihec

Župan Anton Štihec

Dušan je odstopil žogo Alenki.

Dušan je odstopil žogo Alenki.

Boj na vročem asvaltu.

Boj na vročem asvaltu.

Odločno za vsako žogo.

Odločno za vsako žogo.

Visoko v nebo.

Visoko v nebo.

Kje je žoga?

Kje je žoga?

Prisrčno slovo

Prisrčno slovo

Fair play.

Fair play.

Esad se trudi v obrambi.

Esad se trudi v obrambi.

Zeleni v obrambi.

Zeleni v obrambi.

Met preko roke.

Met preko roke.

Boj pod obročem.

Boj pod obročem.

Darko Mirt v akciji.

Darko Mirt v akciji.

Darko se ni dal.

Darko se ni dal.

Prijatelji akcije VVSK organizirajo napad.

Prijatelji akcije VVSK organizirajo napad.

Kdo ve, kje je žoga.

Kdo ve, kje je žoga.

Tole je končalo v košu.

Tole je končalo v košu.

Odločno pod koš.

Odločno pod koš.

Utrinek iz finala.

Utrinek iz finala.

Gasilska s finala za spomin.

Gasilska s finala za spomin.

Bučka I., 02.06.

Slavnostni trenutek

Slavnostni trenutek

Na Bučko je prišel ambasador Marino Baždarić.

Na Bučko je prišel ambasador Marino Baždarić.

župan Občine Škocjan Anton Zupet, predsednik KS Bučka Alojz Hočevar ter izvajalec del ITEO Raka d.o.o. Franc Češnovar

župan Občine Škocjan Anton Zupet, predsednik KS Bučka Alojz Hočevar ter izvajalec del ITEO Raka d.o.o. Franc Češnovar

Zbrani otroci z Bučke.

Zbrani otroci z Bučke.

Društvo podeželskih žena Bučka.

Društvo podeželskih žena Bučka.

Matej Venta, Goran Dragić s Tanjo.

Matej Venta, Goran Dragić s Tanjo.

Pred osnovno šolo na Bučki.

Pred osnovno šolo na Bučki.

Esad v dresu Saša Ožbolta.

Esad v dresu Saša Ožbolta.

Župan Anton Zupet.

Župan Anton Zupet.

Predsednik KS Bučka Alojz Hočevar.

Predsednik KS Bučka Alojz Hočevar.

Bilo je par kapelj dežja.

Bilo je par kapelj dežja.

Ravnateljica Kristina Resnik.

Ravnateljica Kristina Resnik.

Esad in mag. Štefan Belingar, član uprave Deželen banke Slovenije.

Esad in mag. Štefan Belingar, član uprave Deželen banke Slovenije.

Ubran pevski zbor.

Ubran pevski zbor.

Člani občinske ekipe.

Člani občinske ekipe.

Marino in Esad preizkušata nov objekt.

Marino in Esad preizkušata nov objekt.

Marino, Esad ter Štefan Belingar.

Marino, Esad ter Štefan Belingar.

Župnik Damjan Štih blagoslavlja igrišče.

Župnik Damjan Štih blagoslavlja igrišče.

Mladi so pripravili čudovit program.

Mladi so pripravili čudovit program.

111 let že tu stoji šola.

111 let že tu stoji šola.

Tud najmlajši so zapeli.

Tud najmlajši so zapeli.

Marino, Bojan in Esad.

Marino, Bojan in Esad.

Dobrote, ki so jih pripravile žene.

Dobrote, ki so jih pripravile žene.

Tudi dušni pastir iz Škocjana je preizkusil novo igrišče.

Tudi dušni pastir iz Škocjana je preizkusil novo igrišče.

Veselje na očeh mladih.

Veselje na očeh mladih.

Župan Anton Zupet pred mikrofonom Vašega kanala.

Župan Anton Zupet pred mikrofonom Vašega kanala.

Bučka II., 02.06.

Čas za košarko.

Čas za košarko.

ŠD Bučka : MTV Adria.

ŠD Bučka : MTV Adria.

Boj bil je živ.

Boj bil je živ.

Tudi kaka beseda je padla.

Tudi kaka beseda je padla.

Eni so navijali,...

Eni so navijali,...

drugi pa redarili.

drugi pa redarili.

Tretji so zadevali.

Tretji so zadevali.

Domači fantje se niso dali.

Domači fantje se niso dali.

Slovenski reprezetant Goran Dragić.

Slovenski reprezetant Goran Dragić.

Župan se je izkazal na asfaltu.

Župan se je izkazal na asfaltu.

Do konca pod koš.

Do konca pod koš.

Mag. Štefan Belingar v boju pod obročem.

Mag. Štefan Belingar v boju pod obročem.

Darko Levičar se trudi v obrambi.

Darko Levičar se trudi v obrambi.

Na obisk na Bučko je prišla ekipa Svet na Kanalu A.

Na obisk na Bučko je prišla ekipa Svet na Kanalu A.

Par besedi je povedal tudi Marino Baždarić.

Par besedi je povedal tudi Marino Baždarić.

Marino in Esad.

Marino in Esad.

Matej Venta in Esad.

Matej Venta in Esad.

Esad pri metu.

Esad pri metu.

Kako boli.

Kako boli.

Občina Škocjan se je borila.

Občina Škocjan se je borila.

ŠD Bučka je vračala s polno mero.

ŠD Bučka je vračala s polno mero.

Čakajoč da pade skozi mrežico-

Čakajoč da pade skozi mrežico-

Še en poizkus za tri točke.

Še en poizkus za tri točke.

Tako se sprejme žogo.

Tako se sprejme žogo.

Asistenca in pol.

Asistenca in pol.

Spopad pod obročem.

Spopad pod obročem.

Nives in Sabina sta bili navdušeni.

Nives in Sabina sta bili navdušeni.

Esad in župan Anton Zupet.

Esad in župan Anton Zupet.

Kranjska Gora I., 18. maj 2007

Mojstra na delu.

Mojstra na delu.

Manjka le še znak.

Manjka le še znak.

Anže Kopitar.

Anže Kopitar.

Brez mrežice ne gre.

Brez mrežice ne gre.

Ambasadorja.

Ambasadorja.

Anže in Esad.

Anže in Esad.

dr. Draško Veselinovič, predsednik Deželne banke Slovenije.

dr. Draško Veselinovič, predsednik Deželne banke Slovenije.

Anže se znajde tudi z žogo v roki.

Anže se znajde tudi z žogo v roki.

Jure Žerjav, župan Kranjske Gore.

Jure Žerjav, župan Kranjske Gore.

Jure Košir skuša zadeti za tri točke.

Jure Košir skuša zadeti za tri točke.

Košarkarice Hita so navijale.

Košarkarice Hita so navijale.

dr. Draško Veselinovič je ugnal vso konkurenco.

dr. Draško Veselinovič je ugnal vso konkurenco.

Kranjska Gora II., 18. maj 2007

Pred začetkom turnirja.

Pred začetkom turnirja.

Državne prvakinje.

Državne prvakinje.

Zgovorni komentatro Bojan.

Zgovorni komentatro Bojan.

Sabina Felc, kapetanka Hita.

Sabina Felc, kapetanka Hita.

Iris Mulej in Anže Kopitar, nova ambasadorja projetka.

Iris Mulej in Anže Kopitar, nova ambasadorja projetka.

dr. Draško Veselinovič, predsednik uprave Deželne banke Slovenije.

dr. Draško Veselinovič, predsednik uprave Deželne banke Slovenije.

Simona Jurše v prodoru.

Simona Jurše v prodoru.

Mojca Markovič.

Mojca Markovič.

Mojca se je prebila pod koš.

Mojca se je prebila pod koš.

Anže z žogo v roki.

Anže z žogo v roki.

V pričakovanju tekme.

V pričakovanju tekme.

Mladi gorenjski upi.

Mladi gorenjski upi.

Podaja na drugo stran.

Podaja na drugo stran.

Član moštva VVSK.

Član moštva VVSK.

Hokejisti z žogo v roki.

Hokejisti z žogo v roki.

Esad v akciji.

Esad v akciji.

Boj pod obročem.

Boj pod obročem.

Bo žoga našla pot v skozi obroč?

Bo žoga našla pot v skozi obroč?

Idila - gore in košarka.

Idila - gore in košarka.

Agresvina obramba.

Agresvina obramba.

Jeseničani proti Kranjskogorkam.

Jeseničani proti Kranjskogorkam.

Košarka na obnovljenem igrišču.

Košarka na obnovljenem igrišču.

Esad v pričakovanju podaje.

Esad v pričakovanju podaje.

Hokejisti so imeli težko delo s košarkaricami.

Hokejisti so imeli težko delo s košarkaricami.

Le kdo jo bo zaustavil?

Le kdo jo bo zaustavil?

Anže podaja.

Anže podaja.

Boj za vsako ped asvalta.

Boj za vsako ped asvalta.

Jure Košir ter Goran Jovanović.

Jure Košir ter Goran Jovanović.

Finalna tekma turnirja.

Finalna tekma turnirja.

Boj bil je živ.

Boj bil je živ.

Tivoli se ni dal.

Tivoli se ni dal.

Izgubljene žoge ni bilo.

Izgubljene žoge ni bilo.

V družbi novega ambasadorja Anžeta Kopitarja.

V družbi novega ambasadorja Anžeta Kopitarja.

Utrinek s finala.

Utrinek s finala.

Prvaki.

Prvaki.

Tudi drugo mesto je lep uspeh.

Tudi drugo mesto je lep uspeh.

Jure čuva svojo mrežico!

Jure čuva svojo mrežico!

Novinarska konferenca, 18.04.

Prijatelji, ambasadorji, sponzorji ter predstavniki sedme sile so se danes, 18. aprila, zbrali na druženju na košarkarskem igrišču pri Osnovni šoli Majde Vrhovnik.

dr. Draško Veselinovič, predsednik uprave Deželne banke Slovenije, Ivo Daneu ter Esad Babačić

dr. Draško Veselinovič, predsednik uprave Deželne banke Slovenije, Ivo Daneu ter Esad Babačić

Prijatelja

Prijatelja

Ivo Daneu, prijatelj akcije

Ivo Daneu, prijatelj akcije

Esad  pri metu

Esad pri metu

Kdo jih bo zadel več?

Kdo jih bo zadel več?

Matevž Zupančič, predstavnik Uniona Olimpije,  ter ambasadorja Sašo Ožbolt in Jure Košir

Matevž Zupančič, predstavnik Uniona Olimpije, ter ambasadorja Sašo Ožbolt in Jure Košir

Ivo Daneu in dr. Draško Veselinovič, predsednik uprave Deželne banke Slovenije

Ivo Daneu in dr. Draško Veselinovič, predsednik uprave Deželne banke Slovenije

Podpis sponzorske pogodbe z Deželno banko Slovenije

Podpis sponzorske pogodbe z Deželno banko Slovenije

Podpis sponzorske pogodbe s Skupino Panvita

Podpis sponzorske pogodbe s Skupino Panvita

mag. Dejan Židan, predsednik uprave Skupina Panvita, ter Esad Babačić

mag. Dejan Židan, predsednik uprave Skupina Panvita, ter Esad Babačić

dr. Draško Veselinovič, predsednik uprave Deželne banke Slovenije ter Jure Košir

dr. Draško Veselinovič, predsednik uprave Deželne banke Slovenije ter Jure Košir

Jure Košir ter mag. Dejan Židan, predsednik uprave Skupine Panvita

Jure Košir ter mag. Dejan Židan, predsednik uprave Skupine Panvita

Kolezija, 21. julij 2006

Kolezija je v petek, 21. julija, zasijala v novi preobleki.

Znak ni smel manjkati

Znak ni smel manjkati

Brez mrežic ni koša(rke)

Brez mrežic ni koša(rke)